Estudiantes aprenden Mapudungun con texto creado en Calbuco.-

El manual de lengua indígena será aplicado en 29 establecimientos municipales de esa comuna. Los contenidos fueron recopilado por el educador intercultural calbucano, Juan Mañao.

En el marco del Programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB), el Departamento Administrativo de Educación Municipal (Daem) de Calbuco, lanzó un texto inédito con contenidos en mapudungun, que será impartido en los establecimientos del archipiélago, que forman parte de ese programa del Ministerio de Educación (Mineduc).

El educador intercultural y autor del texto, Juan Mañao Marimán (en la foto), cuenta que el documento se originó cuando era profesor de lengua mapuche, en las escuelas rurales de San José y Peñasmó. “Nos dimos cuenta que había la necesidad de unificar y armonizar los criterios para la lengua indígena en Calbuco”, comentó.

Mañao explicó que, si bien  el Mineduc entrega los lineamientos para la enseñanza del mapudungun, el texto de su autoría “es propio de la comuna de Calbuco”, y  que, “se contextualizó a nuestra realidad, para que podamos tener algo con que nuestras escuelas trabajen de forma ordenada y uniforme”, indicó.

Contenido

Las unidades que abarca el libro –con contenidos de primero a sexto básico- van desde reconocer la identidad originaria de los estudiantes; hasta la historia de las familias y su entorno; pasando por los personajes y ritos, que dan vida a la espiritualidad mapuche-huilliche.

Alguna de las lecciones que forman parte del texto son: “Religión y Concepto de Dios”, “Importancia de la Machi”, “Celebración del Wetripantu”, “La influencia de la Luna en la Cultura Originaria”, “Danza y Folklore Indígena”, “Relatos de leyendas Locales”, “Significado de lugares en Mapudungun”, “Apellidos indígenas de nuestro sector”, entre otros.

Juan Mañao, dijo que para los niños el aprendizaje del idioma ancestral mapuche no es difícil, ya que “es una lengua netamente oral, se valora desde esa mirada. La oralidad es la fundamentación de todo idioma ancestral, por que no tiene estructuras gramaticales como las que conocemos en el castellano”

Descendencia indígena

En este sentido, Sandra Velásquez, jefa UTP del Daem, explicó que de los 45 establecimientos de la comuna, en 29 de ellos se implementara el programa y utilizaran este texto, como base de los aprendizajes. “La  idea es fortalecer la identidad cultural de los alumnos y sus comunidades,  y en este caso, usar la lengua como elemento de transmisión de cultura y el libro de Juan (Mañao) es una gran oportunidad”, explicó Sandra Velásquez jefa UTP Daem Calbuco.

Finalmente, el concejal Francisco Calbucoy, valoró el trabajo recopilatorio realizado por autor del texto, señalando que es “un reconocimiento a lo que somos como comuna, estamos cercano al 70-80 por ciento de la población con descendencia Mapuche-Huilliche”.